Meaning, Translation of Song Jai Ho in English – Slumdog Millionaire (AR Rahman)

With AR Rahman winning the Golden Globe, APG & AAG awards and being nominated to Oscar awards – there is renewed interest in Slumdog Millionaire and its songs.

You can know more about the album and listen to tracks from Slumdog Millionaire at:

http://www.raaga.com/channels/hindi/movie/H002904.html

And here are lyrics of Jai Ho and the meaning (translation) in English  for our readers:

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

Ratti Ratti Sachi Maine Jaan Gavayi Hai
Slowly Slowly Really I lost my life

Nach Nach Koylo Pe Raat Bitayi Hai
Spent my nights dancing on coal

Akhiyon Ki Neend Maine Phoonko Se Uda Di
I blew the sleep in my eyes with air from my mouth

# Gin Gin Tare Maine Ungli Jalayi Hai
I burned my fingers counting the stars

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale
Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

Chakh Le, Ha Chakh Le, Ye Raat Shahad Hai.. Chakh Le
Taste it, yes taste it, this night is honey, taste it

Rakh Le, Ha Dil Hai, Dil Aakhri Had Hai.. Rakh Le
Keep it, yes this is heart, heart is last limit.. Keep it

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner – is it your black magic?

Kala Kala Kajal Tera Koi Kala Jadoo Hai Na
(your) Black Black eyeliner – is it your black magic?

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho.., Jai Ho..
Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee.., Victory to thee..

Kab Se, Ha Kab Se Tu Lab Pe Ruki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, you have stopped at my lips.. since when

Kab De, Ha Kab De Ab Aankh Jhuki Hai.. Kab De
Since when, yes since when, (your) eyes are closed.. since when

Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Hire # Hain Kya

Like this, Like this, sparkling eyes, Are they both diamonds?

Aaja Aaja Jind Shamiyane Ke Tale
Come come below the decorated tent of life

Aaja Jariwale Nile Aasman Ke Tale, Jai Ho, Jai Ho
Come below blue sky decorated with ‘jari’ threads

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho, Jai Ho
Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee, Victory to thee

(Note: This translation is contributed by our reader Mr. Vishal Purohit from Hyderabad, India. Feel free to use this translation on your website and blogs. Please give credit to Mr. Vishal Purohit and IndiaSummary.com, if you using this.

# These changes are made after the suggestion from one of our reader sachin – see comments below. We thank you Sachin for correcting us.)

There is a frenzy on websites claiming to give free MP3 downloads. Why download free? Fight piracy and buy original?

Tags: , ,

Related posts


Discuss this article

Print this page

Share/Save/Bookmark

Trackback

Posted in: Music

 
 

Trackbacks & Pingbacks • comment feed

[...] Meaning, Translation of Song Jai Ho in English – Slumdog Millionaire (AR Rahman) [...]

[...] taken from: http://www.youtube.com and Lyrics taken from: http://www.metrolyrics.com and http://www.indiasummary.com Comments [...]

Trackback from D. It is written « Sucrammarcus’ World — May 8th, 2009

[...] The lyrics was translated by Mr. Vishal Purohit of Hyderabad, India for IndiaSummary.com [...]

Trackback from Jai Ho | Kutingting — May 24th, 2009



Comments • comment feed

Thanks Vishal and IndiaSummary for the meaning. I am always amazed with lyrics of Hindi songs?

Posted by Sid Gravatar
January 28th, 2009
 

thank you!

Posted by Brittainy Gravatar
February 4th, 2009
 

thank you for the translation… i’m really happy that you did. thank you again for ur time & effort.

Posted by Kath Gravatar
February 13th, 2009
 

Love your post!! Finally someone got it right!!! Would you mind if I put a blogroll link back to your post? :)

Posted by Lyrics Search Gravatar
February 20th, 2009
 

Thanks but…

Not,
Neele Tare Se Maine Ungli Jalayi Hai
but
Geen Geen Taare….

Not,
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Bhi Hai Hai Kya
but,
Aisi Aisi Roshan Aankhe Roshan Dono Hirein(diamonds) Hai Kya

Jst want to correct it….
Thanks for uploading the lyrics

Posted by sachin Gravatar
February 23rd, 2009
 

Sachin

Thanks for pointing our the mistakes. We have corrected based on your feedback. Many Thanks.

Admin
Indiasummary.com

Posted by admin Gravatar
February 24th, 2009
 

Here is my ‘Hindi to Tamil’ transliteration, English and Tamil translations of Jai Ho.

Of course they are inspired from people like you . . . Thank you

Posted by Surya Gravatar
February 26th, 2009
 

thank you Mr. Vishal Purohit for translating the song nicely!

Posted by thilini Gravatar
March 1st, 2009
 

Vishal that was a good work by you.
I would like to suggest few more corrections and you can verify for yourself.

Kab Se, Ha Kab Se *Jo* Lab Pe Ruki Hai.. *Keh* De

*Keh* De, Ha *Keh* De Ab Aankh Jhuki Hai.. *Keh* De

Posted by Reena Gravatar
April 7th, 2009
 

thers a bit correction..!!
tell me how i can correct it..!

Posted by Shashank saraswat Gravatar
May 6th, 2009
 

It’s a pity Bollywood movies are few knowed by brazilians but I think Slumdog Millionaire was made as a Hollywood standard, I’m wrong? Or there are many others great India movies that can I will see? I am very interested in this marvelous and ancient country. Congratulations.

Posted by Ronaldo Gravatar
June 24th, 2009
 

Hey if you don’t mind movies you have to read two good Hindu style movies I love were
Asoka
Lagaan

Posted by Jennifer Gravatar
July 8th, 2009
 

thanks it id a good song

Posted by sai krishna Gravatar
November 21st, 2009
 

thanks it is a good song

Posted by sai krishna Gravatar
November 21st, 2009
 

Will always love Bride and Prejudice. I would also like to be clued to more movies like these.

Posted by Day Gravatar
February 1st, 2010
 

Please leave a reply...




You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>